顯示具有 楊鈺琦 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 楊鈺琦 標籤的文章。 顯示所有文章

2015-09-25

記者呂苡榕的慢工作品推薦文


我很喜歡慢工第一本作品——《工廠》。它描述的是台灣做為世界工廠的一份子,在起落來去的時代洪流底下,工廠女工的平凡生活。和我平常會接觸的勞工抗爭,聲嘶力竭加上憤怒控訴不一樣的場景,它描述的是一個時代、一群人和一種生活,有一種淡淡的瞭然與無奈。短短不到三十頁的漫畫內文,沒有半句對白,卻精準刻出一個時代的身影。

RCA一審結辮那天我去聽了,然後臉書上傳著一張描繪RCA的插畫,我想用那張插畫配在blog的文章裡。不用實體照片而用插畫,因為它的意想更加巨大,包含了集體勞動與資本的關係,那是紀實照片無法拍到的意想。在虛擬和真實之間,想像力填補了這個差距。

這張插圖是工廠作者楊鈺琦的作品,收錄在慢工第二本作品——前線裡頭,因為這個關係,我和慢工搭上線,然後一直記著和社長約好,出版前要訪問。

訪問那天用她在法國,我們用facebook的通訊軟體聊了兩個多小時,社長挖心掏肺的告訴我她的人生。或許就是這種直球對決的個性,讓她可以放下雜念,慢慢的做完一件事吧?!

《前線Z.A.》講的是五段不同的故事,關於台灣的許多議題,但它談的不是抗爭的最前線,而是前線的背後,那些人的故事,如果不了解人,那所謂的支持與反對都僅僅是表面。

相較於報導或紀錄片,漫畫讓這些故事更往前推一步,把荒謬的意想突顯的更強烈,那些我們放在心中無法表述的憤怒,藉由作者將抽象概念具體化的過程,給了憤怒一個出口。前線就是這樣一部合輯,或許不是每個人都會喜歡,但我尊敬社長和作者在面對議題時的用心。

------------------------------------

勞權是苡榕的專項,我一直希望慢工能被社會線的記者訪問,所以非常高興的接受這個訪問。我也參考過她寫的RCA議題內容,和部落格中的其它文章,知道是位很棒的記者我本已感到期待,收到非常有深度的採訪大綱時我流了一身冷汗,用了一整個下午準備,採訪時亦沒想到苡榕一直幫忙推薦慢工的作品,真的很感謝。因為出版社小,我一直不太想找什麼名人推薦,一來是覺得不好意思,二來覺得推薦要真心才好,我非常喜歡苡榕的真心推薦。

我認為報導是一件非常困難的工作,她真的深深的抓住了兩部作品的精髓,和我做事的性格,我一直期盼建立記者和繪者共同合作來發展紀錄漫畫,遇到這樣的記者讓我對這個遠景有了信心。

新新聞關於慢工的報導
呂苡榕的部落格 : 過於孤獨的喧囂

2015-08-17

【前線Z.A.】作者群Q&A系列-楊鈺琦【忍冬訊號R.C.A.】


認識慢工的朋友大多是從楊鈺琦的《工廠》開始,這次在《前線Z.A.》中,他延續一個有關的主題,畫了台灣最重大的工傷污染案之一的「RCA事件」。本來鈺琦覺得RCA的故事已用文字出版,和工廠也略有重覆,沒有必要再畫,但在一次家庭聚會後,因為家中姊妹也沒有聽過這件事,鈺琦再度萌生畫這個故事的念頭。
第一版中,鈺琦為回應妹妹,走向電視拔起RCA端子向讀者開啟這個故事

鈺琦的第一版分鏡是直接從蒐集來的資料所編排成的,看完後覺得訊息很多,但好像太冷靜了,不夠貼近人物。剛好我有個突然的機會回台,我們便決定一同去桃園採訪RCA受害工人自救會。那天協會上午在開會,我們在中午吃飯時間被介紹給大家,剛開始真不知要怎麼開始,我們都沒有請別人講受害故事的經驗,反而是叔叔阿姨很有經驗,慢慢帶我們進入過去。



直到某個時刻,鈺琦拿出他的素描本,氣氛瞬間大轉變,大家擠在一起熱絡的討論著每幅畫,然後開始建議我們有什麼其它場面可以加入,又開始講述其它的細節。那時我覺得很開心,手繪圖像畢竟是個很平易近人的媒材,拉近了我們的距離。


忘記我們在high什麼了,叔叔阿姨真的很可愛。


在見面之前,我想像,希望鈺琦可以畫出這些平凡小老百姓,在街頭運動中的不安感,沒想到叔叔阿姨們根本是身經百戰的勇士,現在根本沒在怕,對賠償金和官司他們不敢抱太大的希望,但一直戰下去,是為了後代勞工有更好的權益,一樣的故事不要再上演。

 

年邁的戰士們
那天聽到的事情如此龐雜巨大,走出工作站我和鈺琦都感到有點迷失,後來幾經討論、修改了好幾版的分鏡,因為覺得每件事都好想畫出來。我儘量嚴守編輯的崗位,讓作品有脈絡、有力量、有作者自己的表達,鈺琦的畫有時即便是草圖都如此精美,每次叫他刪掉我心都痛,但敘事是如此重要的事,這畢竟是漫畫不是畫冊,我們仍是改了又改。

鈺琦的功力來自他的努力,平時會檢討自己的畫有哪些問題,以及大量地看影像圖像甚至文字的作品。一個故事他能不厭其煩的改七次分鏡,在看資料時草稿本已畫滿了各種畫面,創作時總是耐心而規律。


<忍冬訊號R.C.A.>有著很復古的畫風和選色,裡面幾個人數眾多的大場面非常的氣魄,我最喜歡的是鈺琦在結尾的詮釋,用極少的文字,表達了抗爭者的處境、剝削者的冷漠,和這群人的勇氣。我們另外把這篇漫畫的版權送給自救會,希望能在後面的活動上派上用場,也讓更多人的人透過這篇漫畫理解勞工的困境。


接下來就讓鈺琦聊聊這次的創作過程 :

慢工 : 你的第一本漫畫 “工廠”也觸及勞工處境, 談談什麼情況和想法讓你繼續畫RCA的故事?

鈺琦:畫完《工廠》之後,家人推薦我看《拒絕被遺忘的聲音:RCA工殤口述史》這本書,這是我跟RCA事件的第一次接觸。沒想到在信鴿書店舉辦的《工廠》簽書會上,居然遇到工殤協會的成員,與他們聊過之後,就萌生了為RCA受害勞工畫一篇漫畫的想法 。


慢工 : 這兩個故事的表現方式完全不同, 你如何決定抓住適合的風格?

鈺琦:《工廠》故事有部分是發生在自己母親身上的事,我雖然跟母親詢問很多當時的細節,但最後我決定用一種類似記憶縮影的方式來處理,場景和人物換成南極和企鵝;也省去對白,目的是為了不要讓故事只有批判,而缺少我童年某些美好的記憶。


<忍冬訊號R.C.A.>這一篇,裡頭談的污染事件是個進行式,雖然已經經歷了很多年,可是相當多的事件細節還被許多人持續保留下來,最重要的是,訴訟還沒有結束。我和慢工出版社的社長也實際採訪當年在RCA工作的前員工和家屬,為了表現故事的真實存在,人物和場景必須貼近現實,而且大量的對白也是必要的,這樣才能在短短的十多頁漫畫裡,儘可能的把事件的始末勾出一個比較清楚的輪廓。

慢工 : 你在看了RCA協會出版的紀錄書, 先畫了大量的草圖, 再由草圖建構了第一版的分鏡, 後來我們和RCA協會的工人們見過面後, 又再發展了四版的分鏡


鈺琦:其實總共發展了約七個版本,但是有跟社長討論過的,是五個版本包含最後定稿版。一開始只從紀錄書籍中找資料而發展出來的分鏡很乾澀,沒有參與感。後來跟RCA協會的叔叔阿姨們見面訪談後,感受到那種真實存在的悲傷憤怒、勇氣和抗爭後,改變了整個分鏡走向,但還是被社長大人打槍。一直到聽完20141212日的一審結辯後,才畫出雙方都滿意的分鏡。

慢工 : 我想談談這個發展過程 : 草圖的完成度非常高, 但好像與結構無關, 你在畫草圖的時候在想什麼, 這些畫面是書中特別吸引你的細節? 你的想像? 這時是否有考慮結構、分鏡 ?

鈺琦:一開始畫草圖的時候考慮的很少,只在意將當下腦中的畫面表現出來,每一個版本的草圖多少都有幾張更偏想像而忽略事件結構的畫面,一直到最後的版本,才是以儘量保留真實事件細節為前提下,加進前幾個版本裡面比較有趣的畫面。

本頁後來被留下的只有麻雀
完稿的麻雀

慢工 : 上一本書是沒有對白的, 這次有大量的對白, 說說對白對建構畫面的影響?

鈺琦:因為這次對白很多,所以我才發現對白框的位置和設計是非常重要的,甚至一開始構圖就必須先想到對白框與構圖的關係性,也因這個機會研究了不少名家的作品,比較大膽的玩一些變化。


慢工 : 有沒有什麼特別難畫的地方?

鈺琦:其實最難的就是分鏡和對白,進入完稿階段時,難易度就還蠻平均的,有些人多的畫面的確花了不少時間。

慢工 : 你是一個非常關心社會議題但抱持悲觀看法的人, RCA的主角們以驚人的勇氣不斷地對抗著不公義, 他們的態度對你是否有任何影響? 你不是一個上街頭抗爭的人, 但以畫作傳達觀點對你而言是否也是一種表達或者有其它的意義?

鈺琦:我的確是比較悲觀主義的人,但像我們這樣的人應該比較能夠接受社會實際的樣貌。當一審結辯的那天,我看著RCA前員工以及家屬們、工殤協會人員,他們在細雨及冷風中站在法院前表達訴求時,我感受到那種無形的連結,因為發生在他們身上的事,很有可能會發生在我們身上,台灣的土地也一直在承受污染的傷害。無論你是上班途中路過,或是在電視上看到新聞,無論你在不在意,這群被傷害的人其實都跟我們有連結,所以當他們拖著病痛的身體多年來對抗不公義,那樣的勇氣其實也都隱藏在我們每個人裡面。剛好我是畫畫的,所以我能做的,就是動動畫筆發動一場紙上的抗爭。


慢工 : 工廠老闆在夜裡拖走整座工廠, 忍冬訊號R.C.A 中的外商狠拔RCA端子。你在他們的無情和切割上做了非常強烈和藝術性的表達, 令人印象深刻, 這樣的形象是怎麼來的?

鈺琦:因為很多實際的例子的確都是這樣的,我不過是把過程簡化成幾格圖畫罷了。但從《工廠》到<忍冬訊號R.C.A.>,我最想表達的是:其實我們每個人都有可能是那個資本家,所以《工廠》裡的大老闆沒有完整明確的五官,讓他看起來特別像誰,<忍冬訊號R.C.A.>裡的外商老闆也是畫一個通俗的生意人形象。一旦我們坐到那個位置,在計算利潤和成本的時候,很有可能就會犯下同樣的錯誤,說好聽一點是為了股東的利益著想,一切都在法律允許的範圍之內,其實都是貪婪,都想省麻煩。


慢工 : 這次因篇幅有限只讓你畫了13, 有沒有什麼真的是忍痛割捨掉但你很想讓大家注意的細節?

鈺琦:前RCA員工,也是之前到廠區舊址拍攝紀錄片的阿剛大哥,他告訴我有一次他進去收集工廠隱匿污染的證據資料,不料被兩輛埋伏已久的汽車左右包抄,幸好最後翻牆逃脫。我當時好興奮能畫到這麼驚險的橋段,但最後也是考量故事整體結構而拿掉了。

另外,這篇漫畫的完成要謝謝兩個團體。首先是工殤協會的念雲和岳德,將RCA工人的故事畫出來的這個點子是出於他們二位,之後和受害者的訪談,也靠他們勞心安排。

最重要的,是把本畫作獻給RCA受害工人自救會的阿姨叔叔們,感謝你們慷慨撥出時間接受訪談,詳細回答我們的提問,跟我們分享一路走來的心情。由於訪談當時有阿姨表明,希望我在漫畫裡不要提到當事人的姓名,所以我在畫圖的時候,將有些人物的外貌特徵做了改變,同樣為了保護他們的隱私,我就這裡就不一一指出感謝的對象。


慢工 : 我們還要另外謝謝這本合集的另一位作者立佩替鈺琦想了篇名<忍冬訊號R.C.A.。忍冬,又叫金銀花,耐鹽耐寒,凌冬不凋,象徵這群堅強的抗爭者 ; 訊號,RCA端子用以傳輸訊號,此處做表達抗爭訴求的象徵。

這次鈺琦的畫也是以兩色為基礎,在其中兩頁加了紅色,非常有亮點。黃色的運用不像上次是陰影,在每一格都有,這次只用在局部的強調,效果非常好,有時製造氣氛,有時突出重點,完全發揮了兩色的特色。試印時用了第一頁沒有任何問題, 但在印後面幾頁時因為技法不同的關係印刷上吃了很多苦頭,鈺琦配合我改了又改。

慢工規定要用手寫字,因為我非常討厭用電腦字配手繪線,這件事讓鈺琦很痛苦,最後他印出電腦字再用手描,聽說這樣寫手痠到極點,這些字在工整中帶有手感,非常有味道,也非常適合這次的畫風。

我為他的畫選用了輕而厚的蒙肯紙,這個質地是我對這些溫柔戰士的理解。蒙肯紙很吸墨,拿來引鈺琦的細細線有點瘋,太細太滿的地方會泛墨但顯色非常自然溫柔,適合這次懷舊的畫風。本來以為這次五人中鈺琦的最難印,其實不然,大概是去年印了幾個月他的畫,熟悉了。

顏色配了相當久,希望復古所以有加點灰,但又希望有力不能太淡,黃色還希望有毒氣感,最後的成果我是相當滿意的,希望鈺琦和讀者們喜歡嘍 !




因為出版不景氣,慢工想要做的各式冷門不討喜題材紀錄漫畫更加難做,所以我們實驗性的以手工絹印的方式推出珍藏版,從選紙到用墨不計代價的呈現出作者的畫工,和故事的質地。藉由藏家的支持支付作者的版稅和耗時的編輯製作,以及後續外文版和平價版的推出。此外也藉一個高質量的印刷表達對作品的敬意。


合集出版時常有的問題在於書的本身缺乏個性。這次特地將五位作者分開做成五本裝幀,每本的顏色、紙張都不相同,希望保留和突顯出每個作者的價值。8/29下午三點《前線Z.A.》五位作者中的四位會在台北MANGASICK書店介紹和簽書,中文版限量70 本,部份已售出,歡迎大家買不買都過來看看實品和原稿,和作者聊聊他們的創作,需要預留書請上官網

活動網頁 : www.sloworkpublishing.com/zh/event.php
活動FB : https://www.facebook.com/events/899221030162947/

2015-02-12

不只是「致敬」- 工傷協會評【工廠】

工廠】以緩慢而令人驚奇的實驗,對於當代台灣提出兩個命題:


上一代製造業的勞動者,如何以「經濟奇蹟」以外的文化形式記錄詮釋?此代台灣的年輕勞動者,在高科技、藝文、傳播等風頭正健的行業中,正在遭逢怎樣重複的壓迫情境?

鈺琦以【工廠】向母親與她那一代勞工致敬,也在畫中留下了細節,讓工人能指認關聯:工傷協會的資深工作者,也是工殤亡者家屬梅菊說:「看到瑕疵品會想到以前自己做代工的時候,會留下一些布幫自己的小孩做衣服」、「為什麼是畫成企鵝呢?可能是因為企鵝常年要住在南極,不能到處移動,就算工廠跑了也不能移動到別的地方去吧!」。像一把鑰匙,【工廠】中娃娃工廠關廠工人的故事畫面,有機會開通不同勞動者之間的通道。若非如此,在生產流程與大量生產的商品中,是看不見工人的思想與情感的。

慢工出版社與鈺琦在【工廠】 一書展現了手工業的力道,在絹版上色落紙、將紙張穿針引線成冊,在書中不只呈現娃娃工廠的故事,也將自己創作的勞動肌理呈現在讀者面前,而不被當今的印刷出版生產方式所淹沒。一如工殤者們在社會運動中,字句透心,交換著受壓迫的經驗,開通人們共同的情感與記憶,而能為社會逐漸辨識。

期待慢工的勞動價值,能如此細膩而有力地延續,直到不容忽視。
文  工傷協會,劉念雲



【工廠】一書出版後透過不同的管道讓一些社會工作者看到本書,透過這些人再讓本書被一些故事中所描述的階層看見。他們給予我們的回應都相當珍貴,很榮幸收到工傷協會的推薦,也感謝藉由 【工廠】醞釀出鈺琦繼績畫【RCA】的契機。

慢工出版

連結:
在台北國際書展找【工廠】作者楊鈺琦簽書
更多關於本書訊息和購買本書

2015-01-10

慢工總編與作者楊鈺琦採訪 - by dpi



之前我和鈺琦為dpi雜誌的採訪很認真的寫了很多內容,後來因篇幅有限,只刊出了一小部份,我們覺得可惜,就借工廠再刷的機會在blog上刊出完整的內容。

如果你看完對這部作品有興趣請參考這篇購買本書
或上慢工官網了解更多進 行中的原創亞洲紀錄漫畫作品 



Q: 是否可以請鈺琦簡單地介紹自己?


A我唸的最後一所學校是復興商工。從小我就愛畫畫,但畫得不怎麼樣,國中的時候我差點去混幫派,上高中以後我就正常多了,因為功課很重,我的水彩又畫得很差,要花很多時間追進度,還好遇到很好的江健昌老師,要不然第一年真的很難熬。

本來畫畫真的很有趣,可是在某段工作的期間,畫圖對我來說只是勞力密集的重擔,壓力超大,生活不正常,學到了不好的作畫方法和態度,那個時期磨光我對畫畫原先最單純的喜愛。這幾年,透過畫動物,我好像一點一點地把畫畫的樂趣再找回來。

我是一個很需要環境單純、最好不要有太多變動的人,這樣我才能安心工作,我也不太喜歡公開露面談話,不過我知道這時代作者好像已經不能躲在山洞裡。



Q: 喜歡創作怎樣的題材呢?

A:跟動物有關的我都很喜歡!但目前畫最多的還是貓,因為家裡總是不缺貓,隨手撈一隻當模特兒都很方便。

我也很喜歡畫科幻的題材,腦子裡一直有很多這一類型的點子,只是還沒有具體創作出來。如果可以,我也希望能發展出一個完整的作品,而不是單張的插畫。

很多人都可以把動物畫得很可愛、很討喜,我畫的動物不見得讓所有人都感興趣。我漸漸想畫那不討喜的一面,不是說動物不美好,而是想畫出人類介入動物的生活之後,牠們的處境變得不再美好。


Q: 請問有沒有什麼人事物特別影響你的風格呢?

A:沒有特定的人事物影響我,我喜歡的東西一直都在改變,例如我以前只看得懂那種很學院派、技巧一看就很紮實的那種作品,可是這幾年下來,我越來越喜歡那些風格獨特、畫法有拙趣的作品,而且畫作中的內涵也變成我欣賞和學習的重點。坦白說我覺得我是慢熟,因為這種審美觀的拓展,有的人覺醒得很早,我就很慢。
 
我也不認為自己的風格已經定下來了。目前漫畫的感覺是偏向於比較硬、比較細的寫實黑白風格,插畫方面,雖然題材是輕鬆的,但技法也都是偏寫實,我一直希望自己能夠朝更簡練、更不追求技巧的表現方法來呈現作品,但又常常覺得自己最習慣的方法最好發揮,所以目前也還算是在跌跌撞撞嚐試當中。


Q: 為什麼會想以「企鵝」當作故事中女工的象徵?而不是其他動物呢?

A:  因為我本來就很喜歡企鵝,我常常在筆記本畫企鵝的怪表情和動作。有部黏土動畫「企鵝家族」(Pingu),我以前都會追著看,你們能想像一個男子對著X森幼幼台的動畫狂笑嗎?
而且我們人類的各種生產和消費活動早就已經影響到極地的生態圈,這些動物(北極熊、南極企鵝、南極鱈魚、各種海鳥、鯨魚等等)都深受其害,從這些動物當中挑一種來當主角,而非由人類當主角,對我來說是非常合理的。故事後面,媽媽離開塑膠娃娃工作,到魚罐頭加工廠上班,也是我特別設計過的,讓故事中的企鵝每天看的到又吃不到這些新鮮的魚。故事最後也和非法傾倒廢棄物、工作環境髒污、工人待遇過低有關。

在紀實漫畫工作坊上課的時候,當我提出要用企鵝來代替女工的時候,有幾個同學覺得很有反諷的味道,他們甚至馬上覺得在冰天雪地的地方開工廠,在輸送帶前面工作,有淒涼的感覺。

工廠內頁


Q: 您之前參加了慢工的紀實漫畫工作坊,是在什麼樣的機緣下參加的呢?可否和我們分享參加的過程和感想?

A: 是在我老婆實在看不下去我一直唉圖畫不出來,卻又一直看電視的情況下,幫我報名這個工作坊。上課之前我還想逃課,而且根本不知道要畫什麼。我們討論之後,才決定畫媽媽的故事。上完第一堂課,開始畫畫,那種想畫的感覺就回來了,加上同學之間會討論(同學們個個友善),而且課程有安排進度,要交作業,所以就很自然一格一格接著畫。所以有時候外在壓力(和威脅)是成長的必要條件。

我這個人很需要外人給我定工作的死線。以前上班的時候,我很要求自己不能拖到進度,一來我不喜歡影響到別人的工作,二來也是面子問題。一下了班,我就只想玩貓、看電視、打電動,偶爾才會接外稿,接了我就會皮繃緊乖乖畫圖,所以我很不喜歡接,都用「我要畫自己的圖」來婉拒,其實都只畫了一堆莫名奇妙的鉛筆線而已。

回到主題,所以上課充實自己是好事,特別是繳了不便宜的學費,想逃課還被當場抓包,這種時候,堅強地去上課對我們只有好沒有壞,你們看,我不就出版第一本書了嗎?而且還有人出錢出力幫我印得這麼漂亮。


Q: 可以和我們分享你的童年生活嗎?小時候是個怎樣的小孩呢?有沒有什麼和作品《工廠》連結的兒時回憶呢?

A: 我在上高中之前,基本上可以說是常常瞞著爸媽做盡蠢事的臭小孩,例如,我曾經跟同學在家裡放水鴛鴦和衝天炮,弄到整個客廳都是煙,還好房子沒燒掉。跟朋友偷偷借腳踏車,沒讓媽媽知道,自己騎著到處玩,結果去撞人家的「ㄆㄨㄣ桶車」(載餿水的三輪車),還被吃飽沒事做的鄰居發現,跑去跟我媽告狀。我還在很多課本上面畫了很多奇奇怪怪的圖,特別是女性圖片,從清朝女子到現代的女科學家,我都沒有放過的,都有幫她們加掛胸部,媽媽翻到以後,問我:「你是變態吼?怎麼畫那麼多ㄋㄟ ㄋㄟ?」

媽媽的工廠離幼稚園很近,所以她上班之前,會先牽我去幼稚園上學,然後她自己再走去上班。上學上了幾個月之後,突然感傷起來(後知後覺),每天看著媽媽離開的背影,就哭了起來,老師還跟媽媽說,我每天早上都在哭著想媽媽。有時候媽媽要加班,就會把姐姐或我帶去工廠。之前媽媽還沒當上領班的時候,如果有人來巡生產線,媽媽都要把姐姐藏在工作桌底下,等到帶我去的時候,媽媽已經是領班,我就可以公開出現讓大家賞玩,因為我小時候長得挺可愛的,跟現在完全不一樣,真不知道究竟是哪個環節出了問題。

工廠漫畫中重現被媽媽送去幼稚園的畫面

Q: 以後的創作計畫是什麼呢?會繼續創作探討社會議題的故事嗎?

A:雖然有關注,不過一開始沒有打定主意就要往探討社會議題的方向走,也沒有限制自己只畫紀實題材。畫了《工廠》之後,本來是想畫跟流浪動物、非法走私保育類動物有關的故事,後來因為某些轉折,我的創作計劃做了調整,所以接下來會先成畫自己和一些街友相遇的故事。再更遠一點的計劃嘛,可能會和作家合作,製作幾本獨立刊物。但這都還只是想想而已,一切都要等第二本順利完成才有可能進行下去啊!
短篇新作 - RCA污染事件
 


Q: 是否可以請慢工總編簡單地介紹自己?


A: 我的祖父是白手起家做紡織廠的,父親繼承了祖父在桃園的工廠 ,經營不善,先是關了台灣廠,後來去了東莞,東莞廠幾年後也倒了。父親的工廠裡的這些工人過得是什麼樣的生活,工廠倒了以後何以維繼一直是我心中的疑問。可以說這個背景是我選擇做鈺琦的“工廠”的一個重要因素。其實我也很想做一本關於失敗企業家的故事,做為鈺琦這本書的另一個面向。

雖然是一個工廠老闆的女兒,我卻一直很嚮往勞動,大學唸劇場設計進入我人生中的第一個工廠(佈景工廠),在工廠裡敲敲打打和繪製大型佈景過了幾年,劇場的敘事和幻覺的製造是我很喜歡的東西,不過我慢慢轉向對現實的東西比較有興趣,所以開始嘗試做紀錄性的東西。在法國唸美術的幾年裡其實學校對我的影響不太大,但是和法國人談論現實世界的問題對我的思維有很大的影響,後來我到了中國西南的農村地方,這裡的現實是如此的巨大,巨大到你甚至很難再去看和現實無關的東西。

因為拍電影紀錄片的生活不太適合我的個性,後來輾轉的想到要做紀錄漫畫。於是我進入了我的第二座工廠- 慢工絹印廠,親自從頭到尾手工印刷裝幀了第一批近三百本的製作。


Q: 成立慢工出版的契機是什麼?

A:其實我一直喜歡畫畫也有看漫畫,但完全不算是一個漫畫迷,身邊也沒有多少這個行業的朋友。近幾年在東南亞半旅半居的遊走了好幾年後,世界觀受到了很大的改變,希望用一些好的紀錄作品呈現這些多元而不受重視的文化和生活。所以這個出版裡最重要的還是紀實這個因素,漫畫只是一個媒材。計劃是在十年間慢慢型成的,一直到朋友提議我用絹印去做我才真的覺得可行,覺得可行了以後就開始找作者、評估前三本的預算、建工作室、成立公司,有很多事其實都是開了頭以後再慢慢劈荊斬棘地前進,好像沒有什麼戲劇性的契機可言呢,老套的說一句機會要靠自己創造啊。
 

Q: 慢工出版的品質都非常細膩,是什麼讓慢工這麼堅持在這方面上?總編從小就是個相當愛書的小孩嗎?

A: 其實我只是喜歡看書沒有很愛書,我經常把書搞的爛爛的,還很享受破爛的美感。出國以前因為不想有牽掛也不想留太多東西在經常搬遷的媽媽家,就把書幾乎全數送人了。

所以慢工的品質其實不是出自於我對書的感情,是我對圖像類書籍和讀者的需求所做的思考。今日因為電子書的到來我們不得不好好思考紙本的意義,如果紙本的觸感、鮮活感、收藏性是它的價值,那麼我就把這個價值推到極至。圖像的東西你怎麼印它就和怎麼畫它一樣重要,紙質、紙色、墨的厚度、亮度都對視覺有影響,你開始講究一樣東西,其它的東西也不得不連帶的講究起來,不然東西就沒有完整性,價值會被拖下來。


Q: 都是怎樣發掘到有潛力的創作者?

A:現在的作者主要是透過部落格、新聞和身邊朋友找到的,其實有潛力的人太多了,我會說怎樣找到契合和適合的人才是最難的,對方必需對紀錄有興趣,我們的觀點不能有太大的落差,語言要能溝通,繪畫風格要能配合絹印,要會用掃描機會用網路等。我正在努力找東南亞這一塊的作者,找任何認識的人或不認識的單位詢問,有時甚至是到當地路上問正在畫畫的人,或者當地的出版社,這樣慢慢遍地式的搜尋喔。



Q: 作為一個出版人,您覺得可以透過什麼樣的方法讓作品登上國際舞台?

A: 以我個人的想法來說,第一件事你的作品要被翻譯,很多人會在國際書展銷售版權,但我這人不是這樣做事的,我就直接花錢花時間把它翻譯了,慢工的首版書有中英法三語,哪些藝術節適合就寄去,網站也做三語,有機會就和國外的獨立書店、媒體談,慢慢就會推出去了。

登上國際舞台其實是很虛幻的事,實際的部份是把書賣到國際的讀者手上並且回本,這當中有很多的困難,需要花的時間力氣都很多,所以不是所有人都想像我這樣瘋。我其實沒有考慮的很周密,而是抱著先做下去再說的心態,讓大家能看懂有反應了再考慮別的事。國際性對我來說是必要的,我沒有辦法只面向家鄉的人做書。做英文版因為英文的普及率最高,做法文版因為我熟悉這個語言,其實以後還希望和東南亞當地的出版社合作把整個系列出版為當地語系。之後會有一本印尼作者的原創作品,也希望直接以他們的母語推出。


巴黎知名獨立書店un regard modern
9歲的波蘭小讀者



2015-01-07

工廠柯式印刷版-購買方式

Where to buy "Factory" offset version :

所有通路全部以統一訂價80HKD/320TWD銷售,實體書店有樣書,網購需增加運費

本書介紹
印刷工藝介紹


網路購買Order by internet:

台灣各大網路書店 出版社直購 
作者直售
Mangasick : mangasickmanga@gmail.com

台灣請和作者或Mangasick購買比較適合,可接受銀行匯款
台灣以外請和出版社購買比較適合,可計算海外郵資,可用paypal和金融、信用卡付款


實體書店 Bookstore:

台灣地區以在各通路上市,可至各書店詢問或者訂購。


香港 Hong Kong
KUBRICK
ACO




澳門Macao
邊度有書,有音樂

馬來西亞 Malaysia
學樂書苑 Happy Learning

新加坡 Singapore
BooksActuelly

日本Japan
TACO ché

法國巴黎 Paris, France
Un regard modern
Le monte en l'air

法國雷恩Rennes
La courte échelle

比利時布魯塞爾 Brussels, Belgium
Filigranes
Multi BD

波蘭華沙 Warsaw, Poland
Tarabuk

葡萄牙里斯本 Portugal, Lisbon
El Pep Book

紀錄漫畫 - 工廠-柯式印刷再版

紀錄漫畫 - 工廠 - 柯氏印刷再版
Graphic documentary "Factory" offset version

作品內容
創作者- 楊鈺琦介紹
楊鈺琦訪談
作者部落格
購買方式(或者滑到本文最下方)











 

顏色

一般彩色書藉使用offset的四色印刷製作(CMYK藍紅黃黑),原理是把所有顏色拆成這四色 所構成的精細網點,藉由網點的交疊去呈現出想要的色彩,若把四色印刷的書貼近眼睛去看,會看到細小的網點,四色印刷的優點是可以呈現多重的色彩,缺點則是 無法呈現所有的顏色,顏色的飽滿度也會比專色低。

慢工的首刷書採用絹印,絹版事實上也是網版,但因圖案並非網點,而是向量圖形,所以上墨後是平均而飽滿的墨色。因此這次工廠offset的印刷,我們選擇使用單一的pantone專色去印制,一來呈現沒有網點較飽滿的墨色,二來是選擇呈現一個四色無法做到的顏色。

調色中
與Pantone色票對色中,紙張也會影響顯色
就算是機器也要不停地用人工仔細的校對顏色

絹印版本鈺琦選擇了兩種低調而優雅的灰藍和粉橘,offset版本我們想呈現出世界工廠裡冰天雪地飢寒交迫的感覺,因此最後選定了一個輕微帶綠的水藍色(你可以想像Tiffiny的顏色)。





用紙與封面

內頁紙張一反絹印版光滑的象牙紙,offset版使用了較有手感的漫畫紙,雖然比較吸墨,但目的希望在冰冷的氛圍和手感的溫暖中取得平衡。

封面採用較粗糙的鄉村紙,希望呈現雪一般的厚重質感,金色的專色印刷在鄉村紙上不會那麼的閃亮,但卻低調的顯露出一絲工業的冷洌感。最精彩的部份在於使用燙 白工藝的雪花,白色凹陷的雪花印在白色的紙上,是一個要用手去感受的質感,希望這個質感能夠完美的呈現出這本要用心去看透的漫畫。



其它

封底仍舊用了兩個孩子與玩具的插圖,他們是故事裡沒有出現的人物,象徵著這個故事裡所隱藏的另一個世界--消費者的世界。


因為文字不多,中英法三種語言在offset版中合併在同一本中,僅有文字的內文旁加了一個翻譯頁,鈺琦也用心的為這頁另外畫了一個非常細緻的工廠圖框。說明故事背景的跋也同時收錄的三種語言,而封面則有中英和中法兩種因應不同的市場。

裝訂依舊為車縫,可以完整平開也不用擔心脫頁。

 

絹印和offset的差異:

許多人詢問絹印版和offset版的差別,幸好差別一看就知道,不然我現在已經切腹了,但在此還是為廣大讀者解說一下
1. 絹印的墨層厚而亮,圖像較立體。
2. 內頁的顏色不同。
3. 尺寸是offset版要大一點(絹印:16x23, offset : 18x26)
4. 封面用紙和設計不同,內頁用紙不同。
5. 絹印版三語分別各為一版,offset三語併一版,有中英和中法兩種封面。
6. 機印的售價差不多是絹印的1/3,比較平民。
7. 為印刷工藝的原因絹印時把手稿的掃描檔轉成向量線條,而offset用的是手稿掃描的點陣檔。手工印刷會有各種線條上的疏漏、套色的不完全精準或者泛墨等“手感度”,而offset會較精準的呈現出原稿的線條和細節。

絹印版封面
絹印中文版內頁
絹印英法文版內頁

後註

其實機印版的出現早於我的預期,本來希望先把少量的資金先投入於新書的版稅和絹印成本中,但一來是其它新書的進度不如預期,二來是許多出國的機會但我手上已沒有工廠絹印版可以推廣,因此決定提前製作工廠的offset版本。有人問我為什麼放棄手工了,在這裡我要解釋一下,手工+機印是慢工一開始就定下的目標,因為作者和出版社花上無數的時間製作,最希望的還這個故事被更多人看見。絹印版本讓它能有一個能歷時的收藏性,而更重要的是你們對絹印版的支持才讓我們換來讓這本好書能更大量存在的成本。


以上關於印刷和版本的說明,是想告訴讀者,即使是用機器印刷的版本,我們也用盡了心思。機印版本實在難賣又難賺錢,但再說一次,我們好希望這本書被更多人看見。


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

如果你希望購買這本書,請參考以下方式:

Where to buy "Factory" offset version :

所有通路全部以統一訂價80HKD/320TWD銷售,實體書店有樣書,網購需增加運費

網路購買Order by internet:

台灣各大網路書店
出版社直購 Website of Slowork Publishing

實體書店 Bookstore:

台灣各大通路均有售

香港 Hong Kong
KUBRICK

澳門Macao
邊度有書,有音樂

法國巴黎 Paris, France
Un regard modern
Le monte en l'air

比利時布魯塞爾 Brussels, Belgium
Filigranes

波蘭華沙 Warsaw, Poland
Tarabuk